خواجه نصير الدين الطوسي

394

اخلاق محتشمى ( فارسى )

( 7 ) الظّفر بالحزم ، و الحزم باجالة الرّأى ، و الرّأى تحصين الاسرار . ترجمه : ظفر بحزم بود ، و حزم به آنكه راى از همهء رجوه بگردانى ، و راى [ با ] نگاهداشتن رازها و اسرار فائده دهد . ( 8 ) من استقبل وجوه الآراء ، عرف مواقع الخطاء . من استشار ذوى الألباب دلّ على الصّواب . ترجمه : هركه پيش همهء رايها باز شود ، وجوه خطا بشناسد . هر كه با عاقلان مشاورت كند ، او را بر صواب دليل كنند . ( 9 ) آفة الحزم ترك الاستعداد ، و آفة الرّأى الاستبداد ، رأى شيخ خير من مشاهدة « 1 » الغلام . ترجمه : آفت حزم ترك استعداد بود ، و آفت راى استبداد به خود ، رأى پيران بهتر از مشاهدهء كودكان بود . ( 10 ) نعم الموازرة « 2 » المشاورة ، و بئس الاستعداد الاستبداد ، الحيلة ابلغ من الوسيلة . ترجمه : نيك وزيرى بود مشاوره ، و بد سازى و استعدادى بود استبداد ، حيلت از وسيلت در كارها بافايده‌تر . ( 11 ) لا رأى لمن لا يطاع . الحزم سوء الظّنّ ، و ان غلب عليك لم يدع بينك و بين احد صلحا . ترجمه : راى كسى كه طاعت او ندارند فايده ندهد . حزم بدگمانى است ، و اگر بدگمانى غالب بود ميان تو و هيچكس صلح بنماند .

--> ( 1 ) - اصل : مشهد . ( 2 ) - اصل : المواذره .